Vợ đàn bà, nhà hướng nam
Direct English translation
A wife who is a woman, a house facing south.
Giải thích tiếng Việt
Đúc kết kinh nghiệm dân gian về hai điều nên chọn trong đời sống gia đình: người vợ phải đúng nghĩa đàn bà, hiền hòa, nết na, và ngôi nhà nên quay hướng nam để hợp khí hậu. Câu nêu tiêu chuẩn lựa chọn theo quan niệm truyền thống, với dạng rút gọn, tỉnh lược động từ.
English explanation
A piece of folk wisdom about two desirable choices in family life: a properly feminine, gentle wife and a house facing south for a more comfortable climate. This variant is a shortened, elliptical form used to state traditional standards of choice.
Variants
- Lấy vợ đàn bà, làm nhà hướng nam
- Nhà hướng bắc không giặc cũng hùm, nhà hướng nam không làm cũng ổn
- Vợ hiền hoà, nhà hướng nam
- Nhà hướng bắc không giặc cũng hùm, nhà hướng nam không làm cũng ăn
- Ở Bắc Bộ, làm nhà quay hướng nam để mùa hè hưởng gió nam mát, mùa đông tránh được gió bấc lạnh
- Vợ liền bà, nhà hướng nam